Daily Archives: September 24, 2013

naked text

its international punctuation day so ive given punctuation the day off after all on mothers day were supposed to give mothers the day off right im also giving capital letters the day off because why not they can go and have a nice lunch with the punctuation marks

i have recently talked about how much less useful the apostrophe is than we generally believe it is i would not say the same about other punctuation marks nor capital letters although people often have a very hard time getting capitalization rules straight

to celebrate id like to present another poem from my book songs of love and grammar please buy it or ill think you dont like me

getting naked

i met a woman young and fair
who liked her skin to feel the air
now im not wedded to convention
but i felt some apprehension
when i got to know her better
and she sent me this short letter
it is time that i should tell
i keep my text au naturel
i know that this will sound uncouth
but i believe in naked truth
in every place and situation
shed the chains of punctuation
doff the clothes of upper case
and stand revealed on white space
now i dont mind it being nude
but naked text at first seemed crude
however now its plain to see
that form and sense are both more free
and so we read our morning papers
sprawled in bed we serve up capers
in the kitchen we grow flowers
in the garden we take showers
in the bathroom we go hiking
on the mountains its our liking
to go swimming every day
in the pond in a cafe
sip a coffee or just run
on the trail our life is fun
my only cause for consternation
is some miscommunication
if my lover should insist
on writing on the shopping list
get some mustard greens and tea
do i buy two things or three
and now i have this little note
that concerns me and i quote
darling i think love is great
with others i would hesitate
to give my all to none but you
i feel open can you too
as i read it twice im guessing
if shes offering her blessing
to monogamous relation
or some other situation
its one thing when going shopping
now im faced with chamber hopping
in this textual revolution
can i find a real solution

chaff

The NPR affiliate radio station KPCC in Los Angeles broadcast an interview with me today (listen to it here) about my article “Kill the apostrophe!” (as republished on Slate). Their website has drawn a few comments, pretty much in the same line as the comments the article has gotten on TheWeek.com.

One comment I particularly liked in defence of the apostrophe was “I like it because you get to separate the people as wheat from the shaft.” Ah, honest: the apostrophe is there so you can look down on some people. It shows who doesn’t know English well enough!

Mind you, so does making an eggcorn error in a common phrase. “Wheat from the shaft”? Um, heh heh, as two subsequent commenters quickly pointed out, that’s chaff, not shaft…

It’s an understandable error: we just don’t thresh or winnow grain by hand anymore; chaff is something most of us have no literal personal experience of. On the other hand, we know what wheat looks like, kernels of grain on a stalk – that is, a shaft… So this commenter has reanalyzed it to make it something that makes sense to him.

There we go, one of the great sources of error in the English language: “It’s obvious!” Something looks like it should be so, so it is assumed that it must be so. Another great source of error, on the other hand, is “It’s too obvious!” (or “It’s too simple!”). We have a tendency to prefer the marked (the less obvious or less usual) in many cases, especially thanks to our perverse spelling and our heavily idiomatic usage patterns.

Our perverse spelling… Oh, we do chafe at it. And yet we look down on anyone who has not achieved sufficient mastery of it. At one time in our history we added an erroneous s to iland because we thought it came from Latin insula. Several attempts, some very persistent, have been made by various parties at various times since then to remove that s, but the ordinary user won’t tolerate it – that would be wrong and uneducated! – and so it stays in. We do love our mumpsimuses. And we do love to use the perverse rules of our language as means of social control and exclusion. And we have a long and popular history of language complaining (the link is a PDF).

How about the spelling of chaff? That’s easy, isn’t it? Sure, no problem. We just take it as a given that [f] at the end of a word is represented by a double letter as a rule. Why? Because it is! Sshh! Look at the nice ff like heather in the breeze.

But of course it wasn’t always thus. The Old English spelling was ceaf, which for the pronunciation and spelling rules of the time was a perfectly phonetic spelling (they said it almost exactly as we do, but with the tongue moving towards the middle of the mouth during the vowel).

It’s such a nice word, in its way, isn’t it? It really has a sound rather like what I imagine winnowing would sound like, throwing up the grain and letting the wind blow away the undesired light bits while the grain falls to the floor to be collected. Or maybe like threshing, beating the grain to separate the useful from the useless.

Wouldn’t it be nice if we could do that with language? Have the unnecessary crap and the silly fake rules blown away in the breeze, or flail it away? But, ah, what is and isn’t unnecessary, and why? How much of these assorted accretions lends flavour and interest, too? And what about the people who would like to keep the chaff in just so that fools can choke on it while the wise simply pick it out?

Such as our commenter. Yes, sure, let’s keep apostrophes just so we can see who has learned how to use them and exclude those who have not. But let’s make sure we extend that reasoning to every bit of English: all idioms, all grammar, all spelling… Our commenter would surely not be chuffed to find he’d given himself the shaft.

Well, let those without error thresh out the first chaff. (This is where, as with the biblical precedent, all should retreat, ashamed. In reality, several will charge forward… and give each other a good thrashing. Oh, by the way, thresh and thrash are in origin the same word.)