About a month ago, I got an email out of the blue from an editor at BBC Culture asking me if I was interested in doing an article for them on why different languages focus on different things in their swearwords (or whatever you want to call them). Of course I was interested. The article went live today. If you don’t like reading crude language, taboo language, coarse language, vulgarities, etc., don’t read this article. But if you’re curious about why people shout different things when upset…
Get a premium subscriptionSupport Sesquiotica with a paid subscription and get extra premium content and goodies. Starts as low as $1 a month! Find out more and subscribe on Patreon.com
I am for hireI earn my living as an independent editor, writer, and educator. Find out more and contact me at jamesharbeck.com.
Buy the T-shirt (or coffee mug or hip flask)
Wear it proudly:
I operate on a NEED-TO-KNOW basis. I need to know EVERYTHING.
Buy it at cafepress.ca/sesquiphernalia
12 Gifts for Writers ebook – free download
Buy my books
Word Tasting Notes Google groupGet just the word tasting notes daily by email – join the Google Word Tasting Notes group.
- Pronunciation tip: Einojuhani Rautavaara and Arvo Pärt
- phryganimous, garrigous
- Made-up rules are what get on my nerves
- Novel medical treatments
- Translating medicalese into everyday English
- Rime of the Ancient Editor
- Are accented characters über-cool or passé?
- avid, flavid, gravid, nimravid, pavid