Monthly Archives: February 2026

eustoma, lisianthus, gentian

Meet Goodmouth of the Little Red One, Smoothflower, Begetter of the Meadow.

Sounds like a character from Tolkien, doesn’t it? But it’s sitting on the liquor cabinet in my library as I write this. In fact, several of it are. A whole bunch. Literally.

Yes, it’s our friend the economy rose, for when you want a flower that looks pretty and petally but comes with no thorns and no commitments or attachments or overwrought symbolism, a flower that must bring its own poetry. As it does.

A flower does not need words, of course; it is as it is whether or not you have a name for it. In my youth I never took it on myself to learn the names of plants – they don’t come when I call them, and there’s no point in sending them birthday cards, and I can recognize them without needing to stuff them in a lexical box. When I bought flowers or potted plants, their names were “those” and “these.” But here is a flower that is insistent on nomenclature – not just insistent but prodigal, prodigious, prolix: you have three monickers from which to choose.

Well. One of its names is an old taxonomic name, now deprecated, but don’t tell that to the people who sold these, because they came bearing it: lisianthus. It has a soft, smooth, silky sound to it, and it means ‘smoothflower’: via Latin, it is from Greek λισσός (lissós) ‘smooth’ and ἄνθος (ánthos) ‘flower’. As though it were the only smooth flower out there. Well, I guess it’s smoother than most, perhaps a Bing Crosby of botany.

And one of those names is the new taxonomic name, Eustoma russellianum, shortened casually to eustoma, which is not a London railway station for trains to the northwest. It is, in the first part, a no more complex word than the one it supplanted; eustoma is Latin from Greek εὐ- (eu-) ‘good’ and στόμα (stóma) ‘mouth’ (and do you feel good about the embouchure it induces when you say it aloud?). The second part names it after some Russell or other; Russell in its turn is from French, from Latin for ‘little red one’.

The third name is prairie gentian. That might sound like a gentleman from Saskatchewan, but gentian is an old name from Latin gentiana, which is supposedly (though not necessarily truthfully) from Gentius, Greek Γένθιος (Génthios), the last king of Illyria; his name may trace to a Proto-Indo-European root meaning ‘beget’ (the same that gives us various words starting in gen-). Illyria today is Albania and surrounding areas. It is a region not known for prairies, though it certainly does have its meadows. And prairie traces through French back to Latin pratum ‘meadow’ (which, among other things, gave us the name of Barcelona’s airport – El Prat – and, I believe, the name of a family famous for expensive handbags).

Not that any of these things are evident when one beholds the flowers, of course. They’re in a vase, you see, and so they have been separated from their roots. But they are a pleasant sight, smooth and gentle and well placed in a library.

Pronunciation tip: Denni Xhepa and other Albanian names

Here’s yet another pronunciation tip. This time I’m using the name of an Olympic downhill ski racer as an excuse to tell you how to say names in Albanian, which, although it can be disconcerting to look at, is disconcertingly easy to pronounce for English speakers.

Pronunciation tip: Finnish women’s Olympic hockey team

Here’s another pronunciation tip. It’s your simple, clear guide to saying Finnish names. Once you know this basic information, all that’s left is to get the hang of it. Which may take some practice. Fortunately, there’s something therapeutic about saying a lot of Finnish names. Try it… with the 23 names of the 2026 women’s Olympic hockey team from Finland: Sanni Ahola, Jenni Hiirikoski, Elisa Holopainen, Sini Karjalainen, Michelle Karvinen, Anni Keisala, Ida Kuoppala, Emilia Kyrkkö, Nelli Laitinen, Julia Liikala, Petra Nieminen, Emma Nuutinen, Jenniina Nylund, Sanni Rantala, Ronja Savolainen, Julia Schalin, Elli Suoranta, Susanna Tapani, Noora Tulus, Viivi Vainikka, Sanni Vanhanen, Emilia Vesa, and Siiri Yrjölä.

Pronunciation tip: Chinese figure skating team at the 2026 Winter Olympics

I’ve finally made another pronunciation tip video. Well, with the Olympics coming around, there are always names that English speakers are going to get confused by. So I’ve taken the occasion to give a quick lesson in what to do when you want to say a Chinese name – specifically one of the names of the Chinese figure skating team for the 2026 Winter Olympics: Jin Boyang, Zhang Ruiyang, Sui Wenjing, Han Cong, Wang Shiyue, and Liu Xinyu.