Last time around, I talked about Å. Well, in Denmark, å used to be written as aa and still shows up that way in some place names sometimes. And I’m sure people have occasionally wondered about how to say Aalborg and Aarhus. Thing is, I’ve been avoiding talking about Danish. The Danish language is… well, you’ll see…
Be a patron!Support Sesquiotica and get extra premium content and goodies. Starts as low as $1 a month! Find out more and subscribe on Patreon.com
Join 19,522 other followers
I am for hireI earn my living as an independent editor, writer, and educator. Find out more and contact me at jamesharbeck.com.
Buy the T-shirt (or coffee mug or hip flask)
Wear it proudly:
I operate on a NEED-TO-KNOW basis. I need to know EVERYTHING.
Buy it at cafepress.ca/sesquiphernalia
12 Gifts for Writers ebook – free download
Buy my books
Buy my books on Lulu.com:
- Confessions of a Word Lush (paperback)
- Confessions of a Word Lush (ebook)
- Songs of Love and Grammar (paperback)
- Songs of Love and Grammar (ebook)
- 12 Gifts for Writers (print edition)
You can also get them on Amazon.com. Please note that I make less than half as much per book if you buy them there, however.
Word Tasting Notes Google groupGet just the word tasting notes daily by email – join the Google Word Tasting Notes group.
- I plight thee my troth
- Halifax, Haligonian
- confident in or about?
- 365 words for drunk
- An article title, "An article title 'An article title needs commas' needs commas," needs commas
- Go, vocatives! Go invocations!
- Etymology in dire straits
- Life lessons I learned from Scrabble
- turn the other cheek
- Coffice Space
- from the bookshelf
- language and linguistics
- new old words
- Poetry Minute and a Half
- pronunciation tips
- sentence tastings
- The Week
- Word Country
- word pictures
- word portraits
- word reviews
- word sommelier
- word tasting notes