What sort of thing is dulse? Is it a pulse? No, that would have been a bean. If you’re not sure, look on the shore. The shape of this word may be short and spiky, but its referent is rather longer, clumpy and stringy, or flaky or chippy when dried. It’s a red seaweed, and an edible one at that. If that sounds to you like the dullest, you may just be mishearing an Irish pronunciation of dulse with a schwa after the [l]. The original Irish Gaelic word is duileasg, the sound of which is approximated by the western Irish English variant dillisk. And many an Irish person finds its object delish as a snack. The attraction perhaps eludes some people, but they may be mixed up; on the other hand, one would be equally mixed up to engage in duels over it. Just grab a bag, or hit the shore and gather some. And then… a Guinness, of course.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s