Tag Archives: word tasting notes

parsley

Petroselinum crispum, an herb both savoury and ornamental, in some cuisines seen fit to be a principal ingredient, as in tabbouleh; in some to be a key seasoning, as in its role as a component of a bouquet garni and as one of the four axiomatic herbs of English folk-song; and in some to be a garnish appended to a plate of steak and tomato and returned to the kitchen most often uneaten, therefrom perhaps to be recirculated. Continue reading

sweetheart

Some lovely day, seven hundred and thirty or more years ago, sweet and heart came together.

Both were words that had been in English since before English was English, with roots far, far back, and cousins from India to Iceland.

Sweet, a word everyone loves, had grown from a Proto-Indo-European root that also became Latin suavis ‘sweet, delicious’, now bequeathed to us as suave, and Greek ἡδύς (hédus) ‘pleasant’, now at our masquerade ball as part of hedonistic, along with a swath of other words meaning ‘sweet’: स्वादु (svādú), soave, süß, zoet, søt, sætur

Heart, which beats blood but also pumps emotions, had a similar history at the heart of languages strung between Kangchenjunga and Snæfellsjökull, from हृद् (hṛ́d) through καρδία (kardia, whence cardiac) and Latin cor (whence courage) and cœur and serce (whence serduszka as in “Dwa Serduszka Cztery Oczy”) and Herz (even if your heart beats at less than 1 hertz, it is still dein ganzes Herz) and hart and hjarta

As when two famous and glamorous people are in the same restaurant at the same time, it was inevitable that these two would soon enough spot each other and come together. And by 1290 they had, as swete heorte, which is how they looked when they were young and wild and free. For Chaucer, the happy couple were swete herte; for Shakespeare, sweet-heart. And for Dashiell Hammett, sweetheart.

Like any famous couple, they show up in many places, even where you don’t expect them. You can buy small sugar hearts called Sweethearts, each bearing a message (like a confectionary fortune cookie); you can make a sweetheart deal if you’re negotiating a contract. They also have their imitators, such as the band Streetheart. And of course “sweetness heart”:

But you want your true sweetheart, especially at Valentine’s (which, as a celebration of romance, is newer than this word, sweetheart). And you will want your sweetheart to let you call them sweetheart:

That was a hit in 1911, and it kept coming back…

Sweet and heart, together once and forever in English, though their cousins in other languages have never paired off in parallel.

Not all sweethearts are forever, though we can hope. But all sweethearts are like sugar in the spirit, a treat to enjoy, even if just for one day, as Charlotte Mew wrote a century ago:

Fin de Fête
by Charlotte Mew

Sweetheart, for such a day
One mustn’t grudge the score;
Here, then, it’s all to pay,
It’s Good-night at the door.

Good-night and good dreams to you,—
Do you remember the picture-book thieves
Who left two children sleeping in a wood the long night through,
And how the birds came down and covered them with leaves?

So you and I should have slept,—But now,
Oh, what a lonely head!
With just the shadow of a waving bough
In the moonlight over your bed.

fulsome

It’s a trap.

It’s a Barmecide feast, a Potemkin village. It’s like internecine, comprise, meretricious, or one of Benjamin Lee Whorf’s “empty” gasoline drums. If you go by what it looks like, even by what you’ve seen other people treat it as, you will end up in Fulsome Prison.

Because we want it that way. Continue reading

glower

You know that you when you glow you radiate: light comes from you, and warmth too. But are you also a glower when you glower? Continue reading

cenesthesia

Cenesthesia is, according to Merriam-Webster, “the general feeling of inhabiting one’s body that arises from multiple stimuli from various bodily organs.” It is also spelled coenesthesia, reflecting its roots in Greek κοινός koinos (Latinized as coen–) ‘common’ and αἴσθησις aisthesis (Latinized as aesthesis) ‘sensation, feeling, perception’. But coenesthesia tempts a person to say it as “co-enesthesia,” when in fact it is to be said as “seen-esthesia” – very similar to synaesthesia, which, however, it is not (that’s cross-modal perception, as when a person has a tactile or visual sensation in response to a sound). There’s no point in trying to make it closer to the Greek or Latin pronunciation; it was assembled from the classic plastic bricks in the mid-1800s.

I think a poem is appropriate. Here. Continue reading

chirapsia

Another poem for you. Today’s word is chirapsia, which means ‘manual friction’ or ‘massage’; it comes from Greek χειραψία, which could mean ‘gentle friction’ or ‘hand-to-hand combat’ (!), from χείρ kheir ‘hand’ and ἅπτω hapto ‘I touch’. Continue reading

Quasimodo

Ognuno sta solo sul cuor della terra
trafitto da un raggio di sole:
ed è subito sera.
—Salvatore Quasimodo

Everyone is alone on the heart of the earth
transfixed by a ray of sun:
and it is suddenly evening.

Does the poet’s name ring a bell? Everyone who sees Quasimodo thinks first of a hunchback. Well, not everyone. Some think first of a poet. Some think first of the Sunday after Easter. Some, perhaps, think first of truth, and of love. Continue reading

ranticle

The other day, while playing Scrabble, I saw that I could play the word RANTICLE… if only it were a word. Well, I want it to be a word. And obviously it’s a canticle that’s a rant, or a rant that’s a canticle. Or maybe it’s just a little rant. Whatever. Here is a ranticle for you! (Click on the audio above to hear me sing it.)

Here’s to the people you see every day
Who stop on the sidewalk, ignoring the fray,
In ones, twos, and sixes, and get in the way:
Watch what you do! What’s wrong with you!

Here’s to the chuckers of trash on the street,
Of wrappers and cigarettes under your feet,
Who think it’s for others to keep the world neat:
Watch what you do! What’s wrong with you!

Here’s to the grammar creeps stuck on correct
Who pounce on each error they chance to detect
But treat fellow humans with zero respect:
Watch what you do! What’s wrong with you!

Here’s to the journalists, eager for story,
Who haunt the bereaved any time it turns gory,
And zoom in on tears of the upset and sorry:
Watch what you do! What’s wrong with you!

Here’s to the drivers, lead foot on the gas,
Who hang on your bumper, so eager to pass
That if you slowed down they’d ram right up your… tailpipe:
Watch what you do! What’s wrong with you!

Here’s to the whiners who always protest
When some inequality might be redressed
And by “common sense” mean they get to be best:
Watch what you do! What’s wrong with you!

Here’s to the thoughtless, whatever their station,
In things of the neighbourhood and of the nation,
Who can’t spare two seconds for consideration:
Watch what you do! What’s wrong with you!

imminent, immanent

You really want to listen to this one:

Here’s a manic mnemonic for imminent versus immanent: Continue reading

forelsket

“Forelsket” by Ele Davis

I can’t help falling in love. With words. With art. With artful words. With wordful art. So, with Ele Davis’s permission, I’m sharing with you one more of her paintings and word choices that I saw at The Gentry in Cochrane. It is a particularly enamored, smitten word, and a subject painted lovingly, with all the red and blue shades of the heart. All of which says forelsket. Continue reading